perecornella@gmail.com

Gamification, gamificació, ludificació o… juguificació?

Qui té Twitter, té una mina…

I és que poca estona després d’haver escrit la meva darrera entrada al blog “Gamification, gamificació o… juguificació?” i de fer-ne difusió a Twitter, vaig rebre una resposta de Meius Ferrés (@mferres) proposant-me el nom ludificació per referir-nos, en llengua catalana, a gamification.

Certament, era un terme que ja havia sentit alguna vegada però que no vaig saber mencionar a l’entrada anterior (oblit meu…). Però no només va passar això, sinó que, poc després, vaig rebre la resposta que M. A. Julià (@mjulliabe) feia a Meius Ferrés:

definition2Realment, la referència al Centre de Terminologia Termcat és inqüestionable. Diu, textualment, “Un terme relacionat amb aquest és ludificació (en anglès, gamification), el qual, de manera més genèrica en l’àmbit de la psicologia, es refereix a l’ús de la mecànica del joc en contextos aliens per a incitar un comportament determinat en les persones implicades.”. I ho fonamenta amb el fet que el mot llatí ludus vol dir ‘joc’ en català.

Com ja he dit, arguments inqüestionables.

Però, com que sóc una mica perepunyetes, vaig estar buscant alguna cosa més sobre el tema. Vaig buscar el terme lúdic -a al mateix Termcat: “Relatiu o pertanyent al joc”. I també al Diccionari de la Llengua Catalana de l’Institut d’Estudis Catalans. Mateixa definició, però amb algun afegitó interessant: el mot lúdic ve del francès ludique, del llatí ludus i va ser creat pel psicòleg i pedagog suís Édouarde Claparède (1873-1940).

Aquest ‘relatiu o pertanyent al joc’, personalment, no m’acaba de fer el pes per a utilitzar-lo per catalanitzar el terme gamification. Des del meu modest punt de vista, el terme ‘lúdic’ el considero més ampli que el terme ‘joc’. També ho deu veure així el Diccionari Escolar del Grup Enciclopèdia Catalana (DIDAC), quan, amb el seu llenguatge senzill i planer, defineix el terme ‘lúdic’ de la següent forma: “Que està relacionat amb el joc, amb la diversió. Jugar a cartes i fer excursions són activitats lúdiques”.

I encara un darrer apunt. El propi Termcat fa una relació de com s’utilitza el terme gamification en altres llengües. És aquesta:

  • es gamificación
  • es jueguización
  • es juguetización
  • es ludificación
  • fr gamification
  • fr ludification
  • it gamification
  • it ludicizzazione
  • en gamification

Si en llengua castellana utilitzen jueguización o juguetización, bé devem poder proposar d’utilitzar juguificació en llengua catalana, no?

Ja us he dit que era una mica perepunyetes…

6 Comments

  1. Àngel Fulquet

    Quan anem al super ens donen una targeta de fidelització on si comprem ens donen punts i després descomptes o regals. Això seria una estratègia gamificada moooolt bàsica on la clau es trobar l’equilibri motivador perquè el client faci més compres i l’empresa guanyi més diners. Si la mateixa estratègia fos dins d’un joc com en una gimcana doncs li diria Ludificació.
    Poso com a exemple aquesta estratègia gamificada on no es divertida però motivadora per assolir objectius: http://www.gamificationgames.com/es/Servicios/Gamificacion/Estrategias-Gamificadas.html

    Reply
    1. Pere Cornellà Canals (Post author)

      Moltes gràcies per la teva aportació i per l’exemple, Àngel.
      A mi em costa pensar en gamificació-ludificació sense el component de diversió. També penso que si fas una gimcana, estàs jugant i no gamificant-ludificant. I amb això no vull treure valor a la gimcana. Ben al contrari… L’ús del joc en educació (el meu camp) representa una metodologia esplèndida per motivar els estudiants i el seus aprenentatges.
      No sé… Potser em perdo en terminologies 😉 En qualsevol cas, tots dos tenim clar que el poder del joc és inesgotable.

      Reply
  2. Àngel Fulquet

    Si mira aquest enllaç està clar que guanya Gamificació. https://www.google.es/trends/explore?q=Gamificaci%C3%B3,Ludificaci%C3%B3

    Segueixo pensant que Gamificació i Ludificació no hauria de ser el mateix significat en català. Jo puc crear una estratègia amb elements de jocs on no es divertirà ningú (mirar exemple en l’anterior post) i mai li diria Ludificació. A Estats Units et diran que es una estratègia gamificada i no entenc per què costa tant acceptar el terme Gamificació.

    Reply
    1. Pere Cornellà Canals (Post author)

      La qüestió és que el terme normatiu català per a Gamification és Ludificació. Ja has vist per l’article que jo tampoc hi estic d’acord.

      Referent a l’estratègia gamificada que em vas enllaçar, no tinc massa clar que no sigui divertida. Tinc clar que la finalitat primera no és la diversió, però crec que la gent que l’utilitza la deu trobar divertida. Tan sols sigui per col·leccionar badges, o per tenir èxit… John Radof fa una llista de 42 FUNdamentals entre els que hi ha coses ben curioses… (http://www.nabhen.com/blog/los-42-fundamentos-de-la-diversion)

      En qualsevol cas, la teva visió és molt interessant. Probablement jo tinc la limitació que ho filtro molt des del punt de vista de la docència. Potser algun dia coincidim en algun lloc i ens ho podem explicar fent una cerveseta…

      Reply
  3. Àngel Fulquet

    En un entorn seriós aconseguir Badges com a molt pot generar emoció però no diversió crec jo…

    Exemple:
    Imaginem que per guanyar una insígnia hem de ser puntuals a la feina 5 cops seguits. Si s’aconsegueix, obtens una cervesa en el bar de la cantonada. És divertit això? Li diríem ludificació? a mi personalment no em semblaria correcte.

    Doncs vejam si algun dia és podem conèixer personalment, seria un plaer!, precisament demà estic donant un taller de Gamificació per a professors al INS Caparrella de Lleida. Si et poguessis passar ho podríem discutir amb ells jeje. Salut!

    Reply
    1. Pere Cornellà Canals (Post author)

      Ostres! Demà ho tinc una mica malament per ser a Lleida des de Girona… Però si algun dia véns per Girona ja quedarem… O si algun dia jo vaig cap a Tarragona (entenc que ets d’El Vendrell) ja t’ho comentaré. Per cert, molt bé això de fer bolos per les terres de Lleida, no? Si et sembla, si cal, podem seguir conversa per correu. El meu és perecornella@gmail.com

      Salut!

      Reply

Leave a Comment

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *